Volver a La Manigua Back to La Manigua
Fotograma de Café templado: dos figuras sentadas en un muro frente al mar, bajo un cielo cargado de nubes.

Ficción · La Habana, 2014 · Selección internacional Fiction · Havana, 2014 · International selection

Café templado.

Vídeo Video

Cortometraje de ficción — dirigido por Raúl Capote Braña. Fiction short — directed by Raúl Capote Braña.

Qué es What it is

Café templado nació de un trabajo escénico previo —«Morning Mood», con Alegnis Castillo y Solvei Stoutland, sobre textos de Henrik Ibsen («Los pilares de la sociedad»)— que decidimos convertir en pieza audiovisual. Se hizo en el contexto de KinoCuba (Kino Havana), la variante habanera del laboratorio de creación audiovisual impulsado por Kinómada: talleres de creación audiovisual en La Habana. De ahí, dos mujeres perdidas se encuentran: una noruega que llegó a Cuba buscando el amor y quedó sola en La Habana; una joven cubana que sueña con irse de la isla. A partir de textos de Virgilio Piñera («La isla en peso») y Henrik Ibsen («Peer Gynt», «Los pilares de la sociedad») — y de palabra propia, nacida en el proceso: como en gran parte del trabajo de La Manigua, esto también fue creación colectiva.

Café templado grew out of a previous stage work —«Morning Mood», with Alegnis Castillo and Solvei Stoutland, on texts by Henrik Ibsen (“Pillars of Society”)— which we decided to turn into an audiovisual piece. It was made within KinoCuba (Kino Havana), the Havana variant of the audiovisual-creation laboratory driven by Kinómada: audiovisual creation workshops in Havana. From there, two lost women meet: a Norwegian woman who came to Cuba looking for love and was left alone in Havana; a young Cuban woman who dreams of leaving the island. Drawing on texts by Virgilio Piñera (“La isla en peso”) and Henrik Ibsen (“Peer Gynt”, “Pillars of Society”) — and on original words born from the process itself: like much of La Manigua's work, this too was a collective creation.

Fuentes literarias: Virgilio Piñera («La isla en peso») · Henrik Ibsen («Peer Gynt», «Los pilares de la sociedad», esta última vía «Morning Mood»). Una parte de la pieza es texto propio del proceso — como en gran parte del trabajo de La Manigua, hecho de creación colectiva. Literary sources: Virgilio Piñera (“La isla en peso”) · Henrik Ibsen (“Peer Gynt”, “Pillars of Society”, the latter via «Morning Mood»). Part of the piece is text of its own, born from the process — like much of La Manigua's work, made through collective creation.

El ancla The anchor

El punto que nadie nombra The point nobody names

«Templado no es frío ni caliente: es el punto intermedio, el que nadie nombra. Ahí viven las dos mujeres de esta historia — ninguna llegó a donde iba, ninguna se quedó donde estaba.»

“Templado is neither cold nor hot: it is the in-between point, the one nobody names. That is where the two women of this story live — neither arrived where she was going, neither stayed where she was.”

El desplazamiento The shift

«No hay una que gana y otra que pierde. Una llegó a Cuba buscando algo que no encontró; la otra sueña con irse a buscar lo mismo en otro lugar. Están perdidas en direcciones contrarias — y por eso se encuentran.»

“There is no winner and no loser. One came to Cuba looking for something she did not find; the other dreams of leaving to look for the same thing elsewhere. They are lost in opposite directions — and that is why they meet.”

Quiénes Who

Raúl Capote Braña

Dirección · guion · fotografía · música Direction · screenplay · cinematography · music

Solvei Stoutland

Guion y co-creación · Reparto Screenplay & co-creation · Cast

Alegnis Castillo · Guillermo Kerton

Reparto Cast

Quetzali Malagón

Dirección de fotografía Director of photography

Carlos J. Martínez

Música Music

La Manigua · Apropos Teater · Tubo de Ensayo

Producción · KinoCuba, La Habana, 2014 Production · KinoCuba, Havana, 2014

Kinómada impulsó KinoCuba (Kino Havana), el laboratorio habanero del que nació esta pieza. La invitación del festival Kinomada de Durango es otra historia: la pieza «Bienvenido a Durango», aún no publicada. Apoyo del viaje a Cannes: campaña «Go Cannes» y embajada noruega. Kinómada drove KinoCuba (Kino Havana), the Havana laboratory where this piece was born. The invitation from the Kinomada festival in Durango is another story: the piece «Bienvenido a Durango», not yet published. Support for the Cannes trip: the “Go Cannes” campaign and the Norwegian embassy.

Trayectoria Track record

Cannes — Short Film Corner · 2014

El viaje a Cannes se financió con la campaña «Go Cannes». The trip to Cannes was funded by the “Go Cannes” campaign.

Ni frío ni caliente: el punto exacto donde dos mujeres perdidas se encuentran.

Neither cold nor hot: the exact point where two lost women meet.

Equipo y colofón Team & colophon

Café templado — cortometraje de ficción. La Manigua, Apropos Teater y Tubo de Ensayo · KinoCuba, La Habana, 2014. Dirección: Raúl Capote Braña. Guion y co-creación: Raúl Capote Braña y Solvei Stoutland.

Café templado — fiction short. La Manigua, Apropos Teater and Tubo de Ensayo · KinoCuba, Havana, 2014. Direction: Raúl Capote Braña. Screenplay & co-creation: Raúl Capote Braña and Solvei Stoutland.

Cannes — Short Film Corner · 2014.

Cannes — Short Film Corner · 2014.

Una pieza de La Manigua — comunidad creativa y laboratorio escénico y audiovisual.

A piece by La Manigua — creative community and performing arts & audiovisual lab.

Contacto principal · La Manigua: lamanigua.ca@gmail.comPrimary contact · La Manigua: lamanigua.ca@gmail.com

Volver a La Manigua Back to La Manigua